ellebee wrote:In spanish, "sopa" means soup. But a lot of people think it means "soap" and honestly, it sounds like the word soap. I've been caught accidentally saying "wash your hands with sopa" (pronounced like soap-a) instead of soap lots of times. I dont mean to tell people to wash their hands with soup I swear :,)
I'm very similar to this.
If the word is too close to an english word it's even easier for my brain to mix it up [just like sopa =/= soap.] Another one would be ropa, which looks like it would mean rope but it actually means clothes. I tend to mix up all sorts of words all the time though.